所有论文科目分类


首页>>教育论文>>教育理论远程学生翻译学习应对策略

远程学生翻译学习应对策略

作者:毕业论文网时间:2024-01-18 22:23:09阅读:210来源:本站

远程学生翻译学习应对策略


语言学习成功的检查标准之一是学习者能否顺利、真实地输出语言。翻译作为一种语言学习形式,很好地表达了学习者的思想,不仅加强了翻译学习本身,而且促进了语言学习的其他输出形式:听、说、读、写。


1)翻译理论与翻译练习


翻译理论,无论是针对专业外语学习者还是非专业外语学习者,在涉及特定的翻译项目时,都应该首先为理论铺平道路。翻译实践的基础是翻译理论。即使是通过互联网建立的虚拟课堂,翻译理论、翻译学校和具体翻译策略的灌输和解释也是必不可少的。因此,对于远程学习者来说,远程教学教师不仅要教学生基本的翻译理论,如纽马克的语义翻译和沟通翻译、奈达的形式平等和功能平等,还要让学生了解最新翻译理论的前沿,掌握最新的翻译理论动态。同时,支持翻译实践,巩固和更好地理解翻译理论,培养学生的逻辑思维能力,“将学生的问题提升到理论高度(杨晓荣,2008)”。


2)课程设计与翻译练习


远程教师应根据学生的实际情况,考虑课程设计的各种因素,制定多样化的翻译任务,鼓励学习者基础薄弱的学生参与教学任务,根据情况降低练习难度;对于基础学生,可适当增加翻译难度,如增加文化或文学翻译练习,增强学生信心,挑战高度,取得更好的成绩。


远程教学并非在制定了教学目标后,没有任何变化。课程本身的设计应该针对不同的学生有不同的内容。同时,课后反馈是课程设计的重要组成部分,有利于学生及时与老师和学生交流学习经验和解决问题。这样,在翻译实践之前,在掌握原文文化背景知识的前提下,学生加深了对原作者时代背景的理解,增强了分析和查询原文材料的能力;在翻译过程中,教师在远程课程中呈现不同的翻译,包括著名艺术家和学生自己的翻译,进行比较分析O计划相互讨论部分,远程学习者通过自己对“美”的理解,给出自己的审美标准,互相学习翻译过程中遇到的问题和个人经验,这种学生相互评价,可以分享彼此的经验,客观地增加学生之间的“不见面”互动,也增加他们对翻译学习的兴趣,杀死两只鸟;翻译任务结束后,老师的评价也是非常重要的一部分,虽然没有最好的翻译答案,经过比较,但有更好的翻译标准。3)跨文化接触与翻译练习


语言离不开文化,翻译教学离不开文化知识的渗透。跨文化接触不仅是语言互动的直接接触,也是使用不同文化产品、媒体和一些多媒体课程的接触。如今,电子邮件、网络论坛、视频会议等虚拟通信平台已经在各个国家和地区得到应用和普及。一些纸质书籍和杂志也在网上找到了适合自己的电子商务。应运而生的专用电子阅读器,让社会各界找到了更适合自己的交流工具。无论是直接的语言接触,还是间接的网络虚拟跨文化接触,都是提高跨文化能力的有利平台保障。面对不同文化背景的非母语学习中国学生,处理不同文化背景的翻译练习,即使通过观看电影或英国电影和电视课程选修这样轻松愉快的课程,可以了解一些不同国家的文化背景,了解英语句子的表面和隐藏的内涵,正确理解句子的意义,是不可缺少的文化知识补偿形式,更有利于实际翻译学习,增强翻译学习的兴趣。此外,鼓励学生通过MSNN、微博等媒体与英语本族语用户进行文字交流。


在具体的翻译练习之前,远程教师应该向学生介绍相关的文化背景知识。同时,两种语言本身的语义差异和句法差异也应在课程开始时介绍给学生。面对暴风雪外国文化和知识的进入,学习者在利用互联网进行远程学习的同时,也想将自己的文化传播到彼此的文化领域,相互交流。这就是我们学习一种语言的目的,同时学习它的文化。


*********总书记在广东视察工作时说:我们决不能放弃中华民族优秀的文化传统。相反,我们应该继承和发扬它,因为它是我们民族的“根”和“灵魂”。如果我们失去了这个“根”和“灵魂”,我们就没有基础了。因此,我们应该时刻有自己的“根”和“灵魂”。在学习和接受对方文化自主学习的同时,要有自己的标准。我们不应该盲目地“进入”而不是“出去”。教师在选择翻译材料时,要善于控制,选择具有文化特色和优雅的文化语料库;同时,要适当加入中国特色文化翻译材料,让学生在比较不同文化的同时练习语言翻译能力。


4)教师的领导和翻译练习


在外语学习的道路上,教师的领导作用不容低估。就像家庭和孩子之间的关系一样,榜样作用被认为是孩子成长中不可缺少的伴侣。有父母陪伴学习的孩子在学习的路上不会感到孤独和痛苦。同样,当学生学习时,老师也在做类似的事情,陪学生做同样的翻译。这不仅可以理解学生的心理,而且可以更好地提前处理翻译过程中遇到的困难,有利于学生在课堂上的互动,形成个性化的翻译学习。教师在向学生分配翻译任务前,需要对翻译练习有良好的理解和掌握,掌握相关领域的词汇,使翻译材料和学生“了解自己和敌人”,更灵活、更顺利地掌握课程。


在现代网络信息技术丰富的网络资源中,通过现代通信工具,建立QQ集团、微信、电子邮件,检索和调查学生的翻译实践,并始终与学生进行间接的“对话”。通过间接沟通,建立符合个人发展的混合学习模式,打破师生之间的障碍,形成共同学习的师生关系,只能相互鼓励和吸引人格魅力,更大地促进翻译学习或其他学科的学习。同时,教师还可以通过间接对话推荐适合翻译学习的在线学习软件,或国际同行或专家的前沿趋势,使学生对翻译学习有更好的理解和掌握,增加学习兴趣。


在考虑教师角色的同时,也要结合学生的个性特征。例如,学生的性别,??R怠⒆陨石愿意龋齿?都有自己不同的翻译学习表现。相对而言,不同的个性特征对翻译的学习也有或多或少的影响。教师的作用是找出不同的个性差异,自然地发挥学生在不同的翻译任务和场合的优势,并通过一些课程的设计来适应学生的学习环境和学习任务。掌握学生的个性特征,采用不同的策略方法,教师的作用不容忽视。根据不同学生的个性,在课堂上采用不同的教学方法,灵活运用不同的教学方法,运用情境教学、示范教学、角色扮演、角色驱动等,构建合理的个性学习独立学习模式,满足学生的不同需求。


随着西方文化的进入和现代教育思想在国内外的普及,以及网络在国内外的广泛应用,中国学生对教师的敬畏逐渐消除,教师的权威不再是绝对的,人们在日常生活中越来越离不开网络给人们带来的便利和好处。今天的远程学习不仅可以通过网络方便地听、说、读、写,甚至可以通过网络翻译软件自动翻译所需的语言内容,还可以避免人工智能本身的缺陷。学习者自身的翻译质量决定了翻译文本的质量。因此,在教育国际化的背景下,只有充分利用网络的远程教育模式和自身的翻译能力,才能自由应用,更好、更自由地运用外语进行交流。


最新更新

热门推荐

[教育理论]语义检索模型的设计与优化
语义检索模型的设计与优化语义检索概念语义检索是一种在语义网络上查询和检索的技术,也称语义检索为概念匹···[全文]
[教育理论]深入学习本体论和语义检索
引言在教育领域,数字化步伐迅速加快,数字教育资源呈现井喷式增长。如今,越来越多的用户通过互联网进行学···[全文]
[教育理论]用语言塑造形象的文学
用语言塑造形象的文学艺术、音乐、舞蹈、戏剧、电影、建筑、雕塑等,通过塑造具体而感性的艺术形象,帮助读···[全文]
[教育理论]文学史上的两种创作方法
作品成功的标志——典型标志俄罗斯大作家果戈里曾经听过一个故事:一个小官员非常喜欢打鸟,节俭,并利用休···[全文]
[教育理论]崇尚理性的古典主义人文思潮和文学
人文思潮和文学“人类是一件伟大的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量啊!多么美丽的外表啊!多么优雅的···[全文]
[教育理论]自然主义是西方的一种文学创作方法
古典文学具有情节简单、结构紧凑的优点,但它束缚了自己,因为它把一些原本合理的东西变成了规则和戒律。同···[全文]
[教育理论]书法艺术在现代创新的要求
乐泉是如此的简单和粗俗。说话,做事,不注意大开大合,看起来飞扬,但注意平和的语言,真诚的话语,方便人···[全文]
[教育理论]纯文学作者的世俗关怀是最深层次的
作为一个在中国长大的作家,血液中没有宗教成分。那么,当他想与强大的传统世俗世界作斗争时,是什么支持他···[全文]
[教育理论]写作就是不断打败他们的传统
对人类精神的深入探讨不断揭示了精神王国的面貌,展现了一个与我们肉眼看到的小世界相对称的全新、陌生、难···[全文]
[教育理论]七子文学复古运动的主要内容
受复古特征的影响,复古人非常重视”法“,关注的程度与复古人的文体意识成正比。七子派有很强的文体意识,···[全文]